Biblioteczka Buddyjska
"Elementarz Mahamudry" - Garma C.C. Chang



III Karmapa: Modlitwa Mahamudry

Ta stosunkowo krótka modlitwa zawiera wszystkie istotne nauki Mahamudry.

Namo Guru (Pokłon dla Guru)

  1. Oby wszyscy Lamowie i bóstwa Mandali Jidama,
    Buddowie i ich Synowie trzech czasów i dziesięciu kierunków
    spoglądali na mnie z miłością i dobrocią i zesłali fale inspirujących mocy
    tak, aby moje dążenie do Najwyższego Urzeczywistnienia wypełniło się.

  2. Oby niewzburzony trzema wirami potok dobrej karmy
    wypływający ze śnieżnych gór czystych intencji i czynów,
    niezliczonych istot i moich,
    wpłynął do oceanu czterech ciał Buddy.

  3. Dopóki to się nie spełni, obym przez wszystkie żywoty,
    narodziny za narodzinami
    nie zetknął się z negatywną karmą i cierpieniem,
    lecz cieszył się dobrem oceanu szczęścia i doskonałości.

  4. Uzyskawszy Cenne Ludzkie Odrodzenie, posiadając zaufanie, pilność i mądrość,
    polegając na dobrym duchowym nauczycielu,
    otrzymawszy istotne nauki i praktykując je właściwie
    obym we wszystkich żywotach doświadczał błogosławieństwa Dharmy.

  5. Słuchanie i studiowanie pism oddala zasłony niewiedzy;
    rozważanie ustnych objaśnień niweczy wątpliwości;
    światło mądrości zrodzone z medytacji rozjaśnia prawdziwą naturę egzystencji;
    oby wzrastała promienność mądrości płynącej ze słuchania, przemyśliwania i medytacji.

  6. Podstawą jest Podwójna Prawda, wolna od skrajności;
    Podwójne Nagromadzenie jest Ścieżką, wolną od ograniczeń;
    Owocem jest Podwójny Rezultat wolny od pomieszania Samsary i pasywności Nirwany;
    Obym wciąż spotykał tę naukę wolną od wszelkich błędów.

  7. Tym, co jest do oczyszczenia, jest sam umysł - pustka i przejrzystość nierozdzielne;
    Tym, co oczyszcza, jest wadżra-joga Mahamudry;
    Sczyszczane są splamienia pochodzące z pomieszania;
    Oby dzięki temu urzeczywistnił niesplamioną Dharmakaję.

  8. Rozwianie wątpliwości przynosi pewność właściwych poglądów;
    Utrzymywanie niezachwianej uważności jest istotą medytacji;
    Najwyższym działaniem jest wprowadzenie w życie wszystkich aspektów medytacji;
    Obym posiadł zaufanie do poglądów, medytacji i działania.

  9. Wszystkie zjawiska są projekcjami umysłu,
    Lecz nie ma czegoś takiego jak umysł; jego natura jest pusta.
    Jest pusty i bez ograniczeń - w nim wszystko może się zdarzyć.
    Widząc to, obym odciął korzeń pomieszania.

  10. Manifestacje umysłu nie mają egzystencji same w sobie, lecz widziane są błędnie jako przedmioty.
    Z powodu tej niewiedzy powstaje poczucie "siebie".
    Poprzez lgnięcie do dualizmu "przedmiot-podmiot", wędrujemy zagubieni w Samsarze.
    Obym odciął tę niewiedzę i pomieszanie u samego korzenia.

  11. Nie ma niczego, co byłoby Rzeczywistością, nawet Buddowie jej nie widzą.
    Nie jest to jednak nicością, gdyż jest podstawą Samsary iNirwany.
    Nie jest również paradoksalnym połączeniem skrajności - Środkowa Droga jest wolna od takich ograniczonych poglądów.
    Obym urzeczywistnił istotę dharmy nieograniczonego umysłu.

  12. "To jest tym" nie jest żadnym stwierdzeniem
    i nie ma podstaw do zaprzeczania: "To nie jest tym".
    Nieuwarunkowana i niezłożona Dharma jest poza pojęciowym zrozumieniem.
    Obym z głębokim przekonaniem zrozumiał tę najwyższą prawdę.

  13. Dopóki się tego nie urzeczywistni, krąży się w Samsarze,
    urzeczywistniwszy to, jest się Buddą.
    Bez jakiegokolwiek stwierdzania lub zaprzeczania
    obym urzeczywistnił istotę Dharmaty, podstawę wszystkiego.

  14. Zjawiska są umysłem i pustka jest umysłem.
    Urzeczywistnienie jest umysłem i iluzja jest umysłem.
    Powstawanie jest umysłem i znikanie jest umysłem.
    Obym widząc wszystko jako umysł odciął błędne pojęcia.

  15. Nie fałszując medytacji pojęciowym dążeniem,
    nieporuszony wiatrem światowych rozrywek,
    wiedząc jak spocząć w spontanicznym, wolnym przepływie umysłu,
    obym osiągnął i utrzymał gotowość prawdziwej duchowej praktyki.

  16. Gdy ustają fale grubych i subtelnych myśli
    wody umysłu uciszą się same przez się.
    Obym osiągnął niewzburzony rozproszeniem i ospałością
    spokój głębokiego oceanu Wyciszającej Medytacji.

  17. Nieprzerwane obserwowanie umysłu, którego nie da się obejrzeć,
    jest przenikającym Wglądem.
    Obym odciął wątpliwości czy to "jest" czy "nie jest"
    i bez pomieszania poznał naturę swej własnej istoty.

  18. Patrząc na przedmioty, nie widzę żadnych przedmiotów, gdyż są one umysłem;
    obserwując umysł nie widzę żadnego umysłu, gdyż jego istota jest pusta;
    Przez widzenie tego jednocześnie, samo przez się opada dualistyczne przywiązanie;
    obym w ten sposób urzeczywistnił przejrzyste światło prawdziwej natury umysłu.

  19. To bycie wolnym od wytworów umysłu jest Mahamudrą (Wielkim Symbolem);
    jest Madhjamiką (Drogą Środka), byciem wolnym od wszelkich ograniczeń;
    zwie się to również Maha-Ati (Wielką Doskonałością), która wszystko zawiera.
    Obym posiadł ufność, że przez zrozumienie jednego wszystko jest zrealizowane.

  20. Wielka Szczęśliwość, poza przywiązaniem, jest nieustająca;
    Przejrzyste Światło, poza pojęciami, jest nieprzyćmione przez żadne zasłony;
    stan przekraczający rozumowe pojęcie jest spontaniczny;
    obym stale z łatwością ich doświadczał.

  21. Oby lgnięcie do przyjemnych doświadczeń uwolniło się samo przez się,
    a natura złych myśli i pomieszania ujrzana była jako czysta niczym przestrzeń.
    Z prostym umysłem, bez dodawania, odcinania lub dążenia do czegoś,
    obym urzeczywistnił prawdę Dharmaty, wolną od sztuczności.

  22. Wszystkie istoty mają od zawsze naturę Buddy,
    lecz nie widząc tego błądzą w nie mającej końca Samsarze.
    Obym dla tych, którzy nieustannie doświadczają cierpienia,
    rozwinął bezgraniczne współczucie w strumieniu mojego życia.

  23. Chociaż bezgraniczne, nieprzerwane współczucie jest naturalną cechą umysłu i przejawia się wolnym strumieniem miłości,
    to jednak jego istota jest pusta.
    Ta jednoczesność obu aspektów, przejawienia i pustości, jest najwyższą ścieżką.
    Obym dniem i nocą nigdy nie był oddzielony od tej medytacji.

  24. Przez moc medytacji doskonalą się "oczy" i nadnormalne postrzeganie,
    dojrzewają czujące istoty i oczyszczają się pola Buddy.
    Obym wypełnił modlitwy spełniające dharmy Buddy
    i poprzez Doskonałość, Dojrzałość i Oczyszczenie osiągnął Stan Buddy.

  25. Oby dzięki dobroci Buddów i ich Synów trzech czasów i dziesięciu kierunków,
    i poprzez moc wszelkich dobrych działań
    spełniły się usilne życzenia i modlitwy,
    moje i niezliczonych istot.


Biblioteczka Buddyjska
spis treści





Buddyzm - http://buddyzm.koti.com.pl



należe do systemu MAGIC BANNER


BannerMania



Naleze do systemu BannerPower


SmartLinks Logo - http://smartlinks.net.pl